Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zmagać się
Wskazuje to wyraźnie na trudności finansowe, z jakimi
zmaga się
obecnie Volvo Aero.

This clearly indicates the financial difficulties
faced
by Volvo Aero at the moment.
Wskazuje to wyraźnie na trudności finansowe, z jakimi
zmaga się
obecnie Volvo Aero.

This clearly indicates the financial difficulties
faced
by Volvo Aero at the moment.

A. mając na uwadze, że Europa
zmaga się
nie tylko z kryzysem zaufania do jej instytucji, lecz także z kryzysem gospodarczym i finansowym, co wymaga od Parlamentu szczególnego rygoru przy kontroli...

A. whereas Europe
is facing
an economic and financial crisis in addition to a crisis of confidence in its institutions, a situation which requires Parliament to
be
particularly rigorous when...
A. mając na uwadze, że Europa
zmaga się
nie tylko z kryzysem zaufania do jej instytucji, lecz także z kryzysem gospodarczym i finansowym, co wymaga od Parlamentu szczególnego rygoru przy kontroli sprawozdania finansowego Komisji;

A. whereas Europe
is facing
an economic and financial crisis in addition to a crisis of confidence in its institutions, a situation which requires Parliament to
be
particularly rigorous when scrutinising the accounts of the Commission,

istnieje wiele krytycznych sytuacji, z którymi
zmagają się
nieobjęci próbą wspólnotowi producenci biodiesla, i które nie mogły zostać odzwierciedlone w obliczeniach marginesu szkody;

there
is
a wide variety of critical situations
faced
by Community biodiesel producers, not included in the sample, which cannot be reflected to the injury margin calculations;
istnieje wiele krytycznych sytuacji, z którymi
zmagają się
nieobjęci próbą wspólnotowi producenci biodiesla, i które nie mogły zostać odzwierciedlone w obliczeniach marginesu szkody;

there
is
a wide variety of critical situations
faced
by Community biodiesel producers, not included in the sample, which cannot be reflected to the injury margin calculations;

...stawek współfinansowania należy również analizować w kontekście ograniczeń budżetowych, z którymi
zmagają się
wszystkie państwa członkowskie i które to ograniczenia powinny we właściwy sposób...

The temporary increase in co-financing rates should also take account of the budgetary
restraints facing
all Member States, and those budgetary
restraints
should be reflected appropriately in the...
Tymczasowe zwiększenie stawek współfinansowania należy również analizować w kontekście ograniczeń budżetowych, z którymi
zmagają się
wszystkie państwa członkowskie i które to ograniczenia powinny we właściwy sposób zostać odzwierciedlone w budżecie ogólnym Unii Europejskiej.

The temporary increase in co-financing rates should also take account of the budgetary
restraints facing
all Member States, and those budgetary
restraints
should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

...salda końcowego, należy je analizować również w kontekście ograniczeń budżetowych, z którymi
zmagają się
wszystkie państwa członkowskie, które powinny we właściwy sposób zostać odzwierciedlone

...of Regulation (EC) No 1083/2006, it should also be considered in the context of the budgetary
restraints facing
all Member States, which should be reflected appropriately in the general budget o
W przypadku, gdy zgodnie z odstępstwem przewidzianym w art. 77 ust. 2 rozporządzeniu (WE) nr 1083/2006 przewidziane jest tymczasowe zwiększenie płatności okresowych lub płatności salda końcowego, należy je analizować również w kontekście ograniczeń budżetowych, z którymi
zmagają się
wszystkie państwa członkowskie, które powinny we właściwy sposób zostać odzwierciedlone w budżecie ogólnym Unii Europejskiej.

Where a temporary increase of interim payments or of payments of the final balance is envisaged in accordance with the derogation under Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006, it should also be considered in the context of the budgetary
restraints facing
all Member States, which should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

...zwiększenie takie należy analizować również w kontekście ograniczeń budżetowych, z którymi
zmagają się
wszystkie państwa członkowskie, które to ograniczenia powinny we właściwy sposób zostać

...is envisaged, that temporary increase should also be considered in the context of the budgetary
restraints facing
all Member States, and those budgetary
restraints
should be reflected appropriatel
W przypadku gdy przewidziane jest tymczasowe zwiększenie płatności okresowych, zwiększenie takie należy analizować również w kontekście ograniczeń budżetowych, z którymi
zmagają się
wszystkie państwa członkowskie, które to ograniczenia powinny we właściwy sposób zostać odzwierciedlone w budżecie ogólnym Unii Europejskiej.

Where a temporary increase in interim payments is envisaged, that temporary increase should also be considered in the context of the budgetary
restraints facing
all Member States, and those budgetary
restraints
should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

...transgranicznej w Europie jest integracja obszarów rozdzielonych granicami państwowymi, które
zmagają się
ze wspólnymi problemami wymagającymi przyjęcia wspólnych rozwiązań.

...aim of cross-border cooperation in Europe is to integrate areas divided by national borders that
face
common problems requiring common solutions.
Celem współpracy transgranicznej w Europie jest integracja obszarów rozdzielonych granicami państwowymi, które
zmagają się
ze wspólnymi problemami wymagającymi przyjęcia wspólnych rozwiązań.

The aim of cross-border cooperation in Europe is to integrate areas divided by national borders that
face
common problems requiring common solutions.

...powinno być najpilniejszym priorytetem Unii i wszystkich państw członkowskich, zwłaszcza tych
zmagających się
z największymi trudnościami gospodarczymi;

...systems should be of the utmost priority for the Union and all Member States, in particular those
facing
the biggest economic difficulties;
podkreśla, że usprawnienie tych systemów powinno być najpilniejszym priorytetem Unii i wszystkich państw członkowskich, zwłaszcza tych
zmagających się
z największymi trudnościami gospodarczymi;

emphasises that the improvement of such systems should be of the utmost priority for the Union and all Member States, in particular those
facing
the biggest economic difficulties;

...ze względu na jego lokalizację w dwóch regionach znajdujących się w niekorzystnym położeniu, które
zmagają się
z dużym bezrobociem.

...contribution to regional development, given its location in two disadvantaged regions, both
suffering
from high unemployment.
Portugalia podkreśla istotny wkład projektu inwestycyjnego w rozwój regionalny ze względu na jego lokalizację w dwóch regionach znajdujących się w niekorzystnym położeniu, które
zmagają się
z dużym bezrobociem.

Portugal underlines the investment project’s important contribution to regional development, given its location in two disadvantaged regions, both
suffering
from high unemployment.

...na światowych rynkach finansowych w latach 2008–2009 wiele instytucji finansowych w Islandii
zmagało się
z problemem braku płynności i ograniczoną podażą kredytów.

...in the global financial markets during 2008 and 2009, a number of Icelandic financial institutions
faced
a shortage of liquidity and a limited supply of credit.
W efekcie zawirowań na światowych rynkach finansowych w latach 2008–2009 wiele instytucji finansowych w Islandii
zmagało się
z problemem braku płynności i ograniczoną podażą kredytów.

As a result of turmoil in the global financial markets during 2008 and 2009, a number of Icelandic financial institutions
faced
a shortage of liquidity and a limited supply of credit.

PROJEKTY INWESTYCYJNE W SEKTORACH
ZMAGAJĄCYCH SIĘ
Z PROBLEMAMI STRUKTURALNYMI INNYCH NIŻ SEKTOR ŻELAZA I STALI

INVESTMENT PROJECTS IN SECTORS WITH STRUCTURAL PROBLEMS OTHER THAN STEEL
PROJEKTY INWESTYCYJNE W SEKTORACH
ZMAGAJĄCYCH SIĘ
Z PROBLEMAMI STRUKTURALNYMI INNYCH NIŻ SEKTOR ŻELAZA I STALI

INVESTMENT PROJECTS IN SECTORS WITH STRUCTURAL PROBLEMS OTHER THAN STEEL

PROJEKTY INWESTYCYJNE W SEKTORACH
ZMAGAJĄCYCH SIĘ
Z PROBLEMAMI STRUKTURALNYMI INNYCH NIŻ SEKTOR ŻELAZA I STALI

INVESTMENT PROJECTS IN SECTORS WITH STRUCTURAL PROBLEMS OTHER THAN STEEL
PROJEKTY INWESTYCYJNE W SEKTORACH
ZMAGAJĄCYCH SIĘ
Z PROBLEMAMI STRUKTURALNYMI INNYCH NIŻ SEKTOR ŻELAZA I STALI

INVESTMENT PROJECTS IN SECTORS WITH STRUCTURAL PROBLEMS OTHER THAN STEEL

...wyłącznie w przypadku, gdy gałąź gospodarki (zdefiniowana na najniższym poziomie NACE) nie
zmaga się
z problemem nadwyżki mocy produkcyjnych (test nadmiaru mocy produkcyjnych) lub gdy na właś

It can only be set at 1 if the sector (defined at the lowest NACE level)
is
not
facing
overcapacity (overcapacity test) and/or if the relevant market (defined as the product envisaged and its...
Wartość 1 może zostać zastosowana wyłącznie w przypadku, gdy gałąź gospodarki (zdefiniowana na najniższym poziomie NACE) nie
zmaga się
z problemem nadwyżki mocy produkcyjnych (test nadmiaru mocy produkcyjnych) lub gdy na właściwym rynku (definiowanym jako dany produkt i jego substytuty) nie występuje tendencja zniżkowa (test rynku o tendencji zniżkowej).

It can only be set at 1 if the sector (defined at the lowest NACE level)
is
not
facing
overcapacity (overcapacity test) and/or if the relevant market (defined as the product envisaged and its substitutes) is not in relative decline (declining market test).

Należy ponadto zająć się sytuacją państw członkowskich
zmagających się
z tymczasowymi trudnościami budżetowymi.

In addition the situation of Member States
facing
temporary budget difficulties should be addressed.
Należy ponadto zająć się sytuacją państw członkowskich
zmagających się
z tymczasowymi trudnościami budżetowymi.

In addition the situation of Member States
facing
temporary budget difficulties should be addressed.

...oraz pojawiające się tendencje społeczne tworzą wyzwania i możliwości dla różnych sektorów, które
zmagają się
z globalnymi wyzwaniami i które charakteryzuje wysoki odsetek MŚP.

...constraints and emerging social trends generate challenges and opportunities for different sectors
facing
global challenges and characterised by a high proportion of SMEs.
Ogólnoświatowa konkurencja, przemiany demograficzne, ograniczenie zasobów oraz pojawiające się tendencje społeczne tworzą wyzwania i możliwości dla różnych sektorów, które
zmagają się
z globalnymi wyzwaniami i które charakteryzuje wysoki odsetek MŚP.

Global competition, demographic changes, resource constraints and emerging social trends generate challenges and opportunities for different sectors
facing
global challenges and characterised by a high proportion of SMEs.

...przyszłości mogą one negatywnie wpłynąć na obecną sytuację przemysłu unijnego, który nie
zmaga się
z istotną szkodą, jest bardzo niskie.

...future they can significantly undermine the current situation of the Union industry, which is not
suffering
from material injury,
do
not reach the likelihood threshold.
Biorąc pod uwagę, że po ODP ceny te były nadal znacznie wyższe od cen notowanych w ramach pierwotnego dochodzenia, prawdopodobieństwo, że w najbliższej przyszłości mogą one negatywnie wpłynąć na obecną sytuację przemysłu unijnego, który nie
zmaga się
z istotną szkodą, jest bardzo niskie.

Given that these post RIP prices were still considerably higher than those observed in the original investigation, the prospects that in the nearer future they can significantly undermine the current situation of the Union industry, which is not
suffering
from material injury,
do
not reach the likelihood threshold.

W celu uwzględnienia szczególnie trudnej sytuacji państw członkowskich
zmagających się
z kryzysem oraz zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 [15] ustanawiającym wieloletnie ramy...

In order to take account of the particularly difficult situation of Member States
suffering
from the crisis, and in accordance with Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 [15], the Commission...
W celu uwzględnienia szczególnie trudnej sytuacji państw członkowskich
zmagających się
z kryzysem oraz zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 [15] ustanawiającym wieloletnie ramy finansowe Komisja powinna dokonać przeglądu całkowitych alokacji dla wszystkich państw członkowskich w 2016 r. na podstawie najbardziej aktualnych dostępnych wówczas danych statystycznych, a w przypadku, gdy wystąpi łączna rozbieżność wynosząca ponad +/-5 %, dostosować te alokacje.

In order to take account of the particularly difficult situation of Member States
suffering
from the crisis, and in accordance with Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 [15], the Commission should review the total allocations of all Member States in 2016 on the basis of the then available most recent statistics and, where there is a cumulative divergence of more than +/- 5 %, adjust those allocations.

Jednocześnie, podczas gdy wiele państw
zmaga się
z kryzysem gospodarczym i finansowym, konieczność dokonania reform gospodarczych i redukcji długu publicznego daje nową szansę szybkiego przejścia na...

At the same time, while many countries
are struggling
to
cope
with the economic and financial crisis, the need for economic reforms and the reduction of public debts offer new opportunities to move...
Jednocześnie, podczas gdy wiele państw
zmaga się
z kryzysem gospodarczym i finansowym, konieczność dokonania reform gospodarczych i redukcji długu publicznego daje nową szansę szybkiego przejścia na bardziej zasobooszczędną, bezpieczną i zrównoważoną gospodarkę niskoemisyjną.

At the same time, while many countries
are struggling
to
cope
with the economic and financial crisis, the need for economic reforms and the reduction of public debts offer new opportunities to move rapidly towards a more resource-efficient, safe and sustainable low-carbon economy.

...rolę miast, obszarów miejskich i wiejskich, obszarów rybackich i przybrzeżnych, a także obszarów
zmagających się
z konkretnymi niekorzystnymi warunkami geograficznymi lub demograficznymi;

reflects the role of cities, urban and rural areas, fisheries and coastal areas, and areas
facing
specific geographical or demographic handicaps;
odzwierciedla rolę miast, obszarów miejskich i wiejskich, obszarów rybackich i przybrzeżnych, a także obszarów
zmagających się
z konkretnymi niekorzystnymi warunkami geograficznymi lub demograficznymi;

reflects the role of cities, urban and rural areas, fisheries and coastal areas, and areas
facing
specific geographical or demographic handicaps;

Kiedy w latach 1998–2006 spółka PZL Hydral
zmagała się
z trudnościami w spłacie pożyczek, banki mogły, zgodnie z polskim Kodeksem cywilnym, naliczać odsetki ustawowe według stopy określonej przez...

When PZL Hydral experienced difficulties in repaying its loans in 1998-2006, the banks could, under the Civil Code, have charged it statutory interest at a rate determined by the Cabinet, as shown in...
Kiedy w latach 1998–2006 spółka PZL Hydral
zmagała się
z trudnościami w spłacie pożyczek, banki mogły, zgodnie z polskim Kodeksem cywilnym, naliczać odsetki ustawowe według stopy określonej przez Radę Ministrów, jak przedstawiono w tabeli 7.

When PZL Hydral experienced difficulties in repaying its loans in 1998-2006, the banks could, under the Civil Code, have charged it statutory interest at a rate determined by the Cabinet, as shown in Table 7.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich